Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - aisi

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 1 - 20 noin 29
1 2 Seuraava >>
440
Alkuperäinen kieli
Tanska I går nat har nogen stjålet vores bil. Den stod...
I går nat har nogen stjålet vores bil. Den stod på gaden , og alle dørene var låst. Selv om vi selv gik sent i seng, og selv om nogle af naboerne i gaden tager tidligt af sted, har ingen set, hvad der er sket. I dag kl. 16 fandt man så bilen igen. Alle de forbipasserende havde undret sig over en bil, hvis dør var i stykker, og nogen havde fortalt det til politiet. Selv om vi nu har ledt overalt i bilen, har vi næsten ikke fundet nogen spor af gerningsmanden. Men nu ved vi i det mindste, på hvilken måde han er kommet ind i bilen.

Valmiit käännökset
Saksa Gestern Nacht hat jemand unser Auto gestohlen. Es stand ...
28
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki HER YÃœREKTE YARALI BIR YER VARDIR
her yürekte yaralı bir yer vardır
Jeg ville bare vide hvad det betød fordi en af mine venner sagde det til mig.
------
the source language is selected wrong, the text is in Turkish, I've changed it to Turkish (smy)

Valmiit käännökset
Tanska ..
515
Alkuperäinen kieli
Tanska Sangen blev dengang sunget af den temmelig...
Sangen blev dengang sunget af den temmelig ukendte sangerinde Lale Andersen , som egentlig hed Elisabeth Bunterberg. I 1939 blev sangen indspillet på plade. Den blev ikke nogen succes i starten, men i 1941 blev den sendt i radioen, og derefter blev den et hit.

Regimet fandt indholdet makabert og melodien sentimental og forbød senere sangen, men alligevel måtte man acceptere, at sangen blev ved med at være et hit hos publikum og soldaterne ved fronten.
Mange kunstnere har sunget sangen, men kun kvinder har haft succes med den, måske fordi publikum kun kunne forestille sig ” Lili Marleen” som kæreste eller søster.
Aufnehmen
Schallplatte f.
ausstrahlen
Hit m.
Regime n.
Inhalt m.
verbieten
Künstler m.
Freundin f.

Valmiit käännökset
Saksa Das Lied wurde damals
169
Alkuperäinen kieli
Tanska Den tyske filminstruktør Rainer Werner Fassbinder...
Den tyske filminstruktør Rainer Werner Fassbinder har skildret sangerindens skæbne i sin film ” Lili Marleen” fra 1981, hvor han i melodramaets form giver sin fri digteriske fortolkning af begivenhederne.
Filmregisseur m.
Schicksal n.
Melodrama n.
Deutung f.
Ereignis n.

Valmiit käännökset
Saksa Der deutsche Filmregisseur Rainer Werner Fassbinder
51
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ruotsi du har och kommer alltid att ha en speciell plats...
du har och kommer alltid att ha en speciell plats i mitt hjärta

Valmiit käännökset
Turkki Kalbimde özel bir yerin var
Venäjä Ты занимаешь особое место в моем сердце
353
Alkuperäinen kieli
Tanska Den berømte tyske sang ”Lili Marleen” er skrevet...
Den berømte tyske sang ”Lili Marleen” er skrevet af Hans Leip. Han var soldat i Første Verdenskrig og savnede sine to veninder, Lili og Marleen. Derfor skrev han sangen, som dog først blev offentliggjort i 1937. Komponisten Norbert Schultze skrev musikeren, som på det tidspunkt ikke blev nogen succes. I Nazi-Tyskland var sentimentale melodier ikke efterspurgte. Det var en tid, hvor magthaverne hellere ville høre marchmusik.
Lied n.
vermissen
veröffentlichen
Enfolg m.
gefragt
Machthhaber m.
Aufnehmen

Valmiit käännökset
Saksa Das berühmte deutsche Lied "Lili Marleen" ...
20
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki şimdi olarak bir öpücük!
şimdi olarak bir öpücük!

Valmiit käännökset
Norja bare et kys nu
192
10Alkuperäinen kieli10
Ruotsi Sötnos!
Hej Älskling!

Du har fått mig att bli kär, det pirrar i kroppen och jag saknar dig så mycket när jag inte är med dig.
Tycker om dig så mycket och det enda jag vill är att vara med dig, och vara i din famn.

Pussar från din tjej

Valmiit käännökset
Turkki tatlim
Espanja ¡Dulce!
Bosnia slatkišu
53
Alkuperäinen kieli
Ruotsi Ismail
Du betyder så himla mycket för mej, jag är glad att jag har dej !

Valmiit käännökset
Englanti Ismail
Turkki ismail
62
Alkuperäinen kieli
Tanska Hold venligst op med at ringe hertil, det er...
Hold venligst op med at ringe hertil, det er et forkert nummer du har fat i.
Et udenlandsk nummer der bliver ved at ringe hertil x mange om dagen. han siger merhaba, og det er vist tyrkisk for hej? - anyway vil jeg fortæle ham at det er forkert nummer, for det er dyrt for ham at ringe hertil, og temmelig irriterende for os at de ringer nogen gange 10 gange på en dag, og han forståe ikke engelsk. håber i kan hjælpe. god weekend.. hilsen maria

Valmiit käännökset
Englanti Please stop calling this number
Turkki Lütfen daha fazla arama...
88
10Alkuperäinen kieli10
Ruotsi Älskling, du är den enda.
Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda..
Edits done by pias 080812.
Before edits: "ALSKLİNG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DİG.MEN Vİ KAN İNTE VARA TİLSAMANS.DE E OMÖJLİGT ALSKLİN DU AR DEN ANDA.."

Valmiit käännökset
Englanti DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Turkki tek seni seviyorum
Saksa Liebling
141
Alkuperäinen kieli
Tanska Hej Alle Her kommer referatet fra...
Hej Alle

Her kommer referatet fra Genralforsamingen den 27.7.2007

Håber alt står godt til I Tyrkiet.

Mig og min mand Finn kommer der ned i Oktober

Hilsen Sanne
Der er en komentat til en vedhæftet fil hvor der er et mødereferat .

Kun en lille hilsen i mailen.

Hilsen Sanne og tak

Valmiit käännökset
Englanti Hi all Here comes a report from
Turkki Herkese Merhaba..
12
Alkuperäinen kieli
Turkki øzledim sekerim
øzledim sekerim

Valmiit käännökset
Norja har savnet dig søte
Brasilianportugali senti saudades querido
Italia mi sei mancato, tesoro.
29
50Alkuperäinen kieli50
Albaani Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet
Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet
Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Valmiit käännökset
Ranska Joyeux noël et bonne année
Italia Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Serbia Srecan Bozic i srecna Nova godina
Bulgaria Весела Коледа и Честита Нова Година
Turkki Mutlu noeller ve iyi yıllar
Espanja Feliz Navidad y próspero Año Nuevo
Unkari Kellemes karàcsonyi ünnepeket és boldog uj évet
Kroaatti Čestit Božić i sretna Nova godina
Brasilianportugali Feliz natal e um feliz ano novo
Makedonia Честит Божиќ и Среќна Нова Година
Puola Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku
Englanti Merry Christmas and a Happy New Year.
Espanja Feliz Navidad y un feliz Año Nuevo.
Puola Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
Turkki Mutlu Noeller ve Mutlu bir Yeni Yıl
Tanska glædelig jul og godt nytår
Englanti Merry Christmas and Happy New Year
Bosnia Sretan Božić i sretna Nova godina
Kreikka Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος.
Romania Crăciun fericit şi La mulţi ani
Korea 즐거운 크리스마스, 행복한 새해 되세요.
Saksa Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
Kiina 聖誕快樂!新年快樂!
Heprea איחולים
Liettua sveikinimas
Bulgaria Весела коледа и щастлива нова година
Romania Crăciun fericit, şi La Mulţi Ani!
Englanti Merry Christmas and Happy New Year.
Tanska Glædelig Jul og godt Nytår
Turkki mutlu noeller ve mutlu yeni yillar
Ruotsi God jul och Gott nytt år
11
Alkuperäinen kieli
Turkki ben hoÅŸlan sen
ben hoÅŸlan sen

Valmiit käännökset
Tanska jeg kunne lide dig
348
Alkuperäinen kieli
Tanska Der er tre personer, og teksten er skrevet sådan,...
Der er tre personer, og teksten er skrevet sådan, at man hele tiden skifter synsvinkel og ser handlingen fra alle tr sider.

En ung arbejdsløs mand har brug for penge og planlægger et røveri.

Han har mange problemer i sit liv.

Han er bange for at begå forbrydelsen, han er bange for at blive drillet af sine såkaldte kammerater, og han er bange for at miste sin kæreste, Jimbi.

Hun får ham til at stjæle pengene.
Blickwinkel m.
brauchen
planen
Verbrechen n.
hänseln
sogenannt
Geliebte f.
einen zu etwas bewegen.

Valmiit käännökset
Saksa Es gibt drei Personen
23
Alkuperäinen kieli
Ruotsi du har en plats i mitt hjärta
du har en plats i mitt hjärta

Valmiit käännökset
Turkki Kalbimde bir yerin var.
Ranska Tu as un place dans mon coeur
68
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Turkki bende seni dunyalar kadar seviyorum.bir damla...
bende seni dunyalar kadar seviyorum.bir damla gozyasina canim feda askim birtanem

Valmiit käännökset
Tanska Min kærlighed til dig er større end verden....
Italia Anche io fino alla fine dei mondi.... ti amo. Una goccia...
Bulgaria Аз също те обичам..
Espanja Yo también te quiero hasta el fin de los tiempos...
34
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki kasap sevdigi deriyi yerden yere calarmis
kasap sevdigi deriyi yerden yere calarmis
Det er et tyrkisk ordsprog

Valmiit käännökset
Tanska dem man tugter elsker man.
1 2 Seuraava >>